第(3/3)页 何小萍沉默了。 她看着陈默那张一本正经的脸,一股寒意从心底升起。 两天后,剧组转场,拍摄鬼子高层的酒会。 场景设在西式酒店的宴会厅,水晶吊灯,铺着白桌布的长桌,摆满了香槟与食物。 这场戏,是沈清源凭借语言天赋与个人魅力, 初步获得鬼子情报头子“高桥大佐”注意的关键。 几位倭籍特约演员已换好服装,正在对词。 侯孝贤坐在监视器后,听着他们生硬的中文台词,眉头再次锁紧。 “不对!”他终于开口,“感觉不对!” “你们私下交流,为什么要说这么蹩脚的中文?不真实!” 现场翻译赶紧传达导演的意思。 扮演高桥大佐的演员渡边躬身解释:“侯导,我们平时交流确实是用日语。” “但剧本台词是中文,如果用日语说,怕观众听不懂。” 侯孝贤不耐烦地摆了摆手。 “后期可以配字幕!我要的是真实感!你们就用自然的日语去对话,把那种骨子里的傲慢给我表现出来!” 几位倭籍演员面面相觑,点了点头,脸上却都有些为难。 江辞已经换好了沈清源的白色西装,手里端着一杯香槟。 他没有急于上前,安静地站在一旁,欣赏宴会厅的布置。 直到渡边因为一个词的发音和同伴争论不休时,江辞才无意间路过。 他用一口纯正的京都腔,低声说了一句: “渡边先生,或许用‘承知(しょうち)’,更能体现出您角色的阶级感。” 渡边和另外几个倭籍演员,全都愣住了。 他们惊愕地看着江辞,完全没料到这个年轻的华国演员, 日语说得如此地道,甚至带着一种贵族阶层特有的口音。 江辞没有停。 他看了一眼他们手里的剧本,继续用日语说:“恕我直言,几位刚才的对白中,有几个词,在昭和初期的日常口语里,其实并不常用。” 几位倭籍演员,脸上的表情从惊讶,变成了严肃。 他们看着江辞,不再是看一个合作演员,而是像在看一个研究倭国近代史的学者。 渡边下意识地再次躬身,这一次,他用上了最郑重的敬语。 “江辞先生,您对我国的文化,了解得太深刻了!受教了!” 监视器后,侯孝贤看着在几个“敌人”之间游刃有余的江辞, 那张一直紧绷的脸上,终于露出了极为罕见的笑意。 而站在人群外的何小萍,静静地看着这一幕。 她看着那个被一群“敌人”簇拥着的白色背影。 忽然觉得,他就是从那个时代走来的。 第(3/3)页